A műszaki tolmácsolás az egyik legösszetettebb és legnagyobb felelősséggel járó tolmácsolási terület, hiszen gyakran olyan környezetben zajlik, ahol a pontosság és az egyértelmű kommunikáció elengedhetetlen. A gyártási és ipari folyamatok során rengeteg szakmai információ hangzik el, amelyek közvetlenül befolyásolják a munkavégzést, a technológiai lépéseket, és nem ritkán a biztonságot is. Éppen ezért a műszaki tolmácsnak nemcsak nyelvi, hanem komoly szakmai felkészültséggel is rendelkeznie kell.
Egy gyárban vagy üzemben a tolmács sokszor olyan helyzetekben dolgozik, ahol az idő tényező kiemelt jelentőségű. Beüzemelések, gépátadás, oktatások, auditok vagy hibafeltárások során a kommunikációnak folyamatosnak, gyorsnak és teljesen félreértésmentesnek kell lennie. A tolmács feladata, hogy az információt valós időben, szakmai torzítás nélkül adja át, és képes legyen lépést tartani a munkafolyamatok ritmusával.
A műszaki tolmácsolás másik különlegessége, hogy a környezet gyakran zajos, dinamikus és folyamatosan változó. Ez nem csupán a koncentrációt teszi próbára, hanem a helyzetfelismerést is. A tolmácsnak sokszor munkavédelmi ruhában, gépek között vagy éppen gyárlátogatáson kell biztosítania a kommunikációt. A szakmai szókincs és a folyamatok megértése nélkülözhetetlen ahhoz, hogy a tolmács ne csak a szavakat, hanem a mögöttes tartalmat is át tudja adni.
A műszaki tolmácsolás közvetve hozzájárul a projekt sikerességéhez: csökkenti a hibák kockázatát, lerövidíti az átadás-átvételi folyamatokat, növeli a hatékonyságot és segíti a csapatok együttműködését. A Trinto több mint 15 éves tapasztalata ebben a szegmensben azt jelenti, hogy a tolmácsaink rutinosan mozognak a gyártási környezetben, értik a műszaki összefüggéseket, és mindig készen állnak arra, hogy gördülékennyé tegyék a kommunikációt.